Статьи
Форум
Q&A
Полезные коды
Войти
Регистрация
Привет, Гость!
Войти
Войти с VK
Войти с Google
Регистрация
Информация
Записи
Стихи
Лучшие времена (перевод Dream Theater - The Best Of Times)
Я помню это как вчера
Так быстро время шло,
Год и двадцать лет
Как ветром унесло.
Мечтать о западном береге
Хотел бы я всегда,
Юный парень и его отец
Вместе навсегда.
***
Всегда буду помнить,
Лучшие времена.
Жизнь, где мы вместе,
Не забуду никогда!
***
Шоу утром на радио,
И наш пропавший пес
Лежащий на подушке
В экран уткнувший нос.
Пластинки и бейсбольные поля
Далек от дома я.
Часами болтали по телефону,
В разлуке без тебя.
***
Всегда буду помнить
Лучшие времена.
Жизнь, где мы вместе
Не забуду никогда!
***
Но вот - позвонил телефон,
Мою жизнь изменил тогда он.
В мире вечного нет,
И всему есть конец.
***
Ветры всех времен
Уносят день за днем.
Так много не успел я сделать
Помню - "Сохрани те дни"
Что быстро так прошли.
Мчится жизнь в мгновенье ока,
Не успел сказать я столько.
***
Так много потерял -
Былые времена,
Твой дух ведет меня
Всегда.
***
Благодарю за вдохновенье,
Твоей любви тепло -
Она была так безгранична,
Несла меня далеко
Уносила далеко...
Но главное сказать хочу -
Спасибо за жизнь мою!
***
Так много потерял -
Былые времена,
Твой дух ведет меня
Всегда.
На сердце тяжело,
Но все пройдет.
Твой дух по жизни меня
Ведет!
~~~
Вроде как все ложится на ритм в песне - можно петь под минус ))
4 строчки после первого припева - бред жЫв!
Так и понял, как их перевести правильно...
Открыть спойлер
Закрыть спойлер
Поделиться:
Рейтинг:
3
(Против: 1 | За: 4)
Просмотров: 1615
Добавил:
M_N
Размещена: 20.01.2016 / 16:45
Комментарии (2)
Стихи
Категории
Разделы
Авторские статьи
Вопросы и ответы
Полезные коды
Форум
Гостевая книга
Мы в соцсетях