Вниз  Adventure Time (Время приключений)
- 29.06.2015 / 10:47
ДубmanD
  Пользователь

ДубmanD 
Сейчас: Offline
web_demon, Мне кажется не Ледяной, а Снежный король.

Мультик реально стоит просмотра. Очень нравится смореть его.
__________________
 No thing is perfecT
- 29.06.2015 / 10:50
web_demon
  Супервизор

web_demon 
Сейчас: Offline
ScRoLiS, Гравити Фолз тоже классный, но там не надо самому додумывать почему сейчас все происходит именно так, а не как-то по другому. Просто смотришь и ждешь когда тебе отдадут сюжет очередной серии.

Со стороны как то странно читать это все :gg:Соглашусь. Даже обсуждения АТ безумны :-D
- 29.06.2015 / 10:52
aNNiMON
  Супервизор

aNNiMON 
Сейчас: Offline
А может и MLP не так плох? :gg:
__________________
 let live
- 29.06.2015 / 10:52
web_demon
  Супервизор

web_demon 
Сейчас: Offline
Цитата ДубmanD:
web_demon, Мне кажется не Ледяной, а Снежный король.
Не не, именно Ледяной. В оригинале же Ice King, а не Snow King.
- 29.06.2015 / 10:53
ДубmanD
  Пользователь

ДубmanD 
Сейчас: Offline
web_demon, Ну вообщем то да, но заводит в заблуждение перевод.
__________________
 No thing is perfecT
- 29.06.2015 / 10:55
ScRoLiS
  Пользователь

ScRoLiS 
Сейчас: Offline
Цитата aNNiMON:
А может и MLP не так плох? :gg:
Чекни видос. Только до конца досмотри :gg:
Открыть спойлер

__________________
 Чпок... Добрый вечер!
- 29.06.2015 / 10:55
aRiGaTo
  Пользователь

aRiGaTo 
Сейчас: Offline
Цитата ДубmanD:
web_demon, Ну вообщем то да, но заводит в заблуждение перевод.
Это ещё нормально. Вот в переводах саги о Дриззте (Сальваторе) Battle Hammer превратился в Боевых Топоров :кек:
__________________
 don't tread on me
- 29.06.2015 / 10:57
web_demon
  Супервизор

web_demon 
Сейчас: Offline
ДубmanD, ну вот поэтому оригинал рулит :gg:

А может и MLP не так плох?Я тоже над этим как-то думал, но уж слишком там все добрые и веселые (и пони !?) :lol:
- 29.06.2015 / 11:02
web_demon
  Супервизор

web_demon 
Сейчас: Offline
aRiGaTo, а как в Футураме "Spoke" (Спок из Стартрека) перевели как "говорящий", мол это просто форма глагола speak. Все никак не могу выкинуть из головы эту жесть.

Изменено web_demon (29.06 / 11:02) (всего 1 раз)
- 29.06.2015 / 11:50
AHiLLA
  Пользователь

AHiLLA 
Сейчас: Offline
Хоть я и не по теме немного, но вы еще не читали Гарри Поттера в каком-то кривом переводе на rugame, так вообще какие-то неучи переводили, имена вроде Думбльдор, Слизнерог, Агрид, много фамилий переведены в буквальном смысле, то есть не просто сохранено произношение, как в случае со Споком ,а переведены на русский. Короч не надо так делать
:nashka:
Наверх  Всего сообщений: 69
Фильтровать сообщения
Поиск по теме